top of page
Capture.JPG

基督教經典翻譯社譯作讀書會

追尋前人腳蹤,同登錫安高峰

首頁: Welcome

《按行為的賞罰》第一章讀後心得(品):我們今生(現今的生活)就是在撒種,其結果就在千年國顯出

我們在福音聚會中常常聽到的信息都是主耶穌已經在十字架上爲我們做成一切,我們只需要相信就能白白領受。讀到這本書的第一部分,郭維德用大量的經節向我們陳明將來每一位信徒有「按行為的賞罰」。因此,“根據使徒的教導,我們將來的收成(從一面來說)乃是取決於自己。”這賞罰就是收成的反饋。...

《按行為的賞罰》前言部分讀後心得(品):需要好好進入並認識此書的真理,察驗何爲神的善良、純全可喜悅的旨意

譯者序的内容實在太豐富,我讀了不下三遍,仍不能把其内容吃透,所以我只能就著我淺薄的認識寫這讀後感。以往聽到別人提起「前千」、「後千」、「無千」等關於千禧年的主義,就只是一堆音符從左耳進又從右耳出,沒在腦海留下任何行跡。看了這篇關於神學和教會歷史的小品後,我才知道唯有真正認識...

《按行為的賞罰》前言部分讀後心得(JR):圣经和神的光照是他一生事奉的指针

英文出版社社长序里让我感动的是,他的得救经历了一番波折,最终被神呼召来出版有关国度真理的书籍。他多次去到英国,收集郭维德的文献,并带回美国整理出版,使我们有分于这些国度真理的学习,带给我们属灵的盼望和催促。忠心地谢谢他们的付出,把这些宝贵的书籍呈现给我们。...

《按行為的賞罰》前言部分讀後心得(Eric):神在每個世代都會興起祂的僕人來守護祂的真理

1、在英文出版社社長的序文中最令我感動的是他為了擴張國度真理的收藏,幾度穿梭在英國的大街小巷收集書本、小冊,因著神的帶領,讓他能在郭維德的藏書閣中找到國度的寶藏,這是神的旨意,要讓我們後輩的基督徒都能清楚明白國度的真理,也特別感謝他的授權,才能讓我們華語讀者享受到真理的教誨...

《按行為的賞罰》前言部分讀後心得(拾萬):我們每一次對主一點小小的順服,就可能讓主有路,藉著我們帶進主那無比榮耀的事工

郭維德認為基督徒在信主得救以後,必須對主忠信,順從主的旨意而活,如此才能享受將來千年國裡的福分;否則,就會被排除在千年國之外,要等到千年之後才能享受永世裡的福分。 譯者為了幫助讀者們理解郭維德這一觀點在歷史上的重要性,他很認真、用心、探究的將序文分五大點分享:第一,縱觀千年...

《按行為的賞罰》前言部分讀後心得(Aletheia):他忠于神所启示的真理,不容真理有丝毫毁损,这贯穿他的一生

郭维德从1850年出版的《按行为的赏罚》,到他八十八岁离世,这五十余年间,他都以圣经为依据,坚持写作,为千年国的真理征战。他不是为自己,乃是为了圣徒们在今生过圣别的生活,在主来的日子可以得着奖赏。为此,他饱受迫害。但他捍卫真理仍始终如一、忠信不渝。...

《按行為的賞罰》前言部分讀後心得(子殷):我們聚集是因為對真理的渴望

受洗之後,是否今生就是永生的一部分? 教會就是一群蒙恩得救的罪人聚集的地方。我們聚集是因為對真理的渴望,已及嚮往初代教會人們互相扶持的景象。我們離開,是因為自己本身罪行對真理錯誤的解讀,並且與人產生摩擦,以至於離開教會,甚至離開了信仰! 彼此相愛,學像耶穌變成了諷刺!...

首頁: Blog2

​聯繫我們: kingdomtruth@tutanota.com

首頁: Contact
bottom of page